Imagenes : Andalucia, tierra de leyendas

Publié le par Ambassador21

El sol de Andalucía comienza a cantar su canción de fuego que todas las cosas oyen con temor [...]

 

La luz es tan maravillosa y única que los pájaros al cruzar el aire son de metales raros, iris macizos, y ópalos rosa...

Federico Garcia Lorca, Impresiones y paisajes (1918)

 

Création graphique by España Leyenda

Publié dans Humeurs

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
A
C'est fait. Mais... ah, pardon ! Ce n'est pas la terre, mais le ciel...Mais il n'y a qu'un soleil n'est-ce pas ? Alors il rayonne et embrase mêmement en tout sens..."Desde la aurora, el cielo de Andalucia comienza a cantar su cancion de fuego..."
Répondre
A
"Mais il n'y a qu'un soleil n'est-ce pas ? Alors il rayonne et embrase mêmement en tout sens..."<br /> Je veux bien le croire, mais aujourd'hui, je suis presque sûr qu'il n'embrase pas mêmement l'Andalousie et mon coin de France ! Je regarde par la fenêtre, et je ne vois qu'un ciel de plomb d'où une pluie fine et glacée ne cesse de tomber. Je me tourne vers l'écran et je vois une aube  magnifique venue tout droit del Sur !<br /> Superbe !<br /> Allez, un tour à la météo : qui sait, peut-être pleut-il aujourd'hui par chez toi ? Je ne te le souhaite pas en tout cas !<br /> A bientôt
A
Ah, mais je peux te l'envoyer en PJ dans un courriel. Tu pourras la mettre ici, si tu veux.
Répondre
A
Dommage que je ne puisse pas illustrer dans le commentaire. Hier, à l'aube, j'ai photographié ce feu andalou...
Répondre
A
Le sol d'Andalousie commence à chanter sa chanson de feu que toutes les choses écoutent avec inquiétude (?),La lumière est si merveilleuse et unique que les oiseaux ... dans le ciel,... sont des métaux rares, iris (arc en ciel ?) massifs, et opales roses.Aïe, c'est sûrement facile, mais pas encore pour moi... Cette dernière phrase ne me plaît pas. La mano, por favor ?
Répondre
A
Le soleil d'Andalousie commence à chanter sa chanson de feu que toutes les choses entendent avec crainte <br /> Ta traduction était bonne !<br /> La lumière est si merveilleuse et unique que les oiseaux en croisant l'air sont de métaux rares, arc-en-ciel solides (au sens de consistance solide, peut-être), et opales roses...<br /> A moins que "iris macizos" ne veuille dire massifs d'iris, car un macizo est aussi un massif en parlant de fleurs, de plantes... <br /> Je ne voudrais pas déformer les mots du grand Lorca !